日文中字乱码一二三区别在哪到底好不好不知道但他聊嗨的那个状态哟那个倾注过一切的激情哟60年代做电影的那种气氛哟各种有趣的人会聊天的人聊到了一起哟“I never find a clock but I lost a lot … ”老爷子没有因为没拍成而悲悲戚戚”Don’t change my dream…” 某种程度上另一版的希林公主 作品里的几个亮点:精神愉悦滴血诞生的Paul从生物的角度构思飞船沙丘的天空是湛蓝的Dune is like Paul, Paul是人人人人是Paul… 不知道老爷子有没有去看新版沙丘应该也会笑吧
Tastefulness on top of clarity, with the exception of Hamlet being idolized at the end, which doesn’t seem justified (but I’ll blame Shakespeare). The text is written for actors and playgoers, and for the emotional agreement and dependency bt the two. Soliloquies and Hamlet’s pre-play commentaries lose their sense w/o breaking the fourth wall.